Breaking the Ice: the Rain

Since most small talk in Japan (although not only) starts with the weather, there is one onomatopoeia typically used on a rainy day: ‘ame ga zaazaa futteiru’ 雨がザーザー降っている. It translates into ‘it is raining heavily’ and ‘zaazaa’ refers to the sound of the drenching rain. In English the idiom ‘it’s raining cats and dogs’ could be used in such a situation.

Written by Jannick Scherrer

Previous
Previous

Wasei-eigo: Creative Confusion

Next
Next

Onomatopoeia: How do you Laugh?