Cheer Up!

If you have ever feared being left speechless when conversating in a foreign language, try learning proverbs – they can be used no matter the topic and will never fail you! You just need to know the right ones for the given occasion. Today we will look at a few positive ones that can encourage someone when things are not going that great. And since these sayings have been repeated for ages and survived in the language until now, you can be sure that they are true. 😉

七転び八起き nanakorobi yaoki – Fall seven times, get up eight. This proverb gives you the strength to persevere and always move ahead. No matter how many times you might experience a setback, you are a fighter and have the power to carry on!

失敗は成功のもと shippai wa seikо̄ no moto – Failure is a stepping-stone to success. It is difficult to achieve anything without failing. The errors are how you learn, so defeat is not an end at all; on the contrary, it is only the beginning of how you achieve your goals!

千里の道も一歩から senri no michi mo ippo kara – A journey of a thousand miles begins with a single step. When you feel like you are not getting anywhere and others are so much more ahead of you, remember that we all have to start somewhere. You only need to make the first move, and then all the next ones, which might take some time, but that is the right way!

明日は明日の風が吹く ashita wa ashita no kaze ga fuku – Tomorrow, the winds of tomorrow will blow. No matter what is happening right now, you never know what the future brings, and this proverb means it in a positive way. Do not worry too much about today and look with hope towards the next day!

石の上にも三年 ishi no ue ni mo sannen – If you sit for three years on a stone… It will make it warm. The less literal meaning of this saying is: perseverance prevails. Do not give up and be patient, and you will achieve the results that you yearn for!

If you ever feel disheartend or find out that your friend is on the low, remember these positive proverbs, and maybe they will cheer you or them up – even if just a little bit!

Written by AL

Previous
Previous

Atatakai

Next
Next

What Do You Mean by ‘Susumeru’?